«… Духа истины, Которого мир не может принять,
потому что не видит Его и не знает Его; а вы знаете Его,
ибо Он с вами пребывает и в вас будет.
(От Иоанна 14)
Вот слышим мы пророчества вокруг
Противоречивые и не понятные:
Одни звучат - гонения нас ждут -
Другие - пробужденье обещают!
Как нам понять - что ж будет впереди?
И кто нам истину от Господа вещает?
И те, и эти, друзья мои, правы!...
Поскольку время нас к тому
И ко другому приближает!
Гонима будет мудрость Божия
И от гонения сокроется в тени!
Но пробудится блудная, безбожная -
Религия экуменическая!
И от того, что в церковь процветания
И овцы Божьи беспечно попадут,
Пробудятся и станут истину искать
И многие положат там свою главу!
Но пробужденье будет и жизнь не пожалеют,
Когда увидят на себе те цепи дьявола!
От слепоты прозреют и беспечности
и, сокрушенные пред Господом, покаются!
Стоять за истину нам будет, ох, не просто,
Когда свои тебя хотят убить:
Их Божий свет не приведет в восторг,
Которым будем мы от Господа светить!
Свет обличает их, и боль душе чинит,
А в темноте спокойно согрешают:
Убить вас хочется, что б не мешали жить
И очень многие телами пострадают!
Но как велик венец всем тем,
Кто славу Богу страданьем добавляет
И суждено кому за Бога умереть,
Тот Царству Божьему приносит славу!
Кому же суждено в гоненьях жить,
Для славы Божией стерпеть все поругания:
Отец прославится через таких велико,
И ждет их величайшая награда!
27.07.2010
«Колеблется земля и все живущие на ней: Я утвержу столпы ее'.
5 Говорю безумствующим: `не безумствуйте', и нечестивым: `не поднимайте рога,
6 не поднимайте высоко рога вашего, [не] говорите [на Бога] жестоковыйно',
7 ибо не от востока и не от запада и не от пустыни возвышение».
(Пс.74:4-7)
Галина,
UK
Отец, во имя Иисуса я смиренно прихожу с прошением к Твоему престолу. Я хорошо знаю, что я совершенно беспомощна в стороне от Тебя. Я понимаю, что все слова этих произведений бесполезны до тех пор, пока Ты не совершишь Свою работу над ними. Поэтому благоговейно прошу Тебя послать впереди моих произведений Святого Духа, чтобы Он мощно работал в разуме и сердце читателей. Позволь благословенному Святому Духу делать Своё дело, несмотря на мое несовершенство. Позволь Ему дать читателям способность понимать их, позволь Ему взрастить в их сердце жажду постоянно углубляющегося познания Тебя и того сокровища, которое сокрыто во Христе Иисусе.
Да пребудет вовеки Твоя сила, слава и честь! Аминь.
Желающие читать мои новые публикации, могут найти их на следующих сайтах:
http://www.liveinternet.ru/users/galinychka1/profile
Прочитано 9306 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4,5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Мне кажется, что так вернее будет. Комментарий автора: Спасибо, Ванюшка, только тут и так, и так будет правильно.
Суть от этого не меняется.
Благодарю за внимательное прочтение - не поверхностное!
Благословений!
Иван
2010-08-21 11:30:31
Раскаяние предшествует покаянию. Покаяние невозможно без раскаяния. Но зачастую наблюдается лишь раскаяние, сожаление как у Саула, а у Давида вслед за раскаянием шло покаяние. Покаяние зависит от того, смотря в чем мы раскаиваемся. Комментарий автора: Никогда об этом не думала, но ты меня убедил, Ваня!
Спасибо тебе!
Копай брат еще глубже, это братское дело!
Благословений!
Рождественский Подарок (перевод с англ.) - ПуритАночка Оригинал принадлежит автору Pure Robert, текст привожу:
A VISIT FROM THE CHRISTMAS CHILD
Twas the morning of Christmas, when all through the house
All the family was frantic, including my spouse;
For each one of them had one thing only in mind,
To examine the presents St. Nick left behind.
The boxes and wrapping and ribbons and toys
Were strewn on the floor, and the volume of noise
Increased as our children began a big fight
Over who got the video games, who got the bike.
I looked at my watch and I said, slightly nervous,
“Let’s get ready for church, so we won’t miss the service.”
The children protested, “We don’t want to pray:
We’ve just got our presents, and we want to play!”
It dawned on me then that we had gone astray,
In confusing the purpose of this special day;
Our presents were many and very high-priced
But something was missing – that something was Christ!
I said, “Put the gifts down and let’s gather together,
And I’ll tell you a tale of the greatest gift ever.
“A savior was promised when Adam first sinned,
And the hopes of the world upon Jesus were pinned.
Abraham begat Isaac, who Jacob begat,
And through David the line went to Joseph, whereat
This carpenter married a maiden with child,
Who yet was a virgin, in no way defiled.
“Saying ‘Hail, full of Grace,’ an archangel appeared
To Mary the Blessed, among women revered:
The Lord willed she would bear – through the Spirit – a son.
Said Mary to Gabriel, ‘God’s will be done.’
“Now Caesar commanded a tax would be paid,
And all would go home while the census was made;
Thus Joseph and Mary did leave Galilee
For the city of David to pay this new fee.
“Mary’s time had arrived, but the inn had no room,
So she laid in a manger the fruit of her womb;
And both Joseph and Mary admired as He napped
The Light of the World in his swaddling clothes wrapped.
“Three wise men from the East had come looking for news
Of the birth of the Savior, the King of the Jews;
They carried great gifts as they followed a star –
Gold, frankincense, myrrh, which they’d brought from afar.
“As the shepherds watched over their flocks on that night,
The glory of God shone upon them quite bright,
And the Angel explained the intent of the birth,
Saying, ‘Glory to God and His peace to the earth.’
“For this was the Messiah whom Prophets foretold,
A good shepherd to bring his sheep back to the fold;
He was God become man, He would die on the cross,
He would rise from the dead to restore Adam’s loss.
“Santa Claus, Christmas presents, a brightly lit pine,
Candy canes and spiked eggnog are all very fine;
Let’s have fun celebrating, but leave not a doubt
That Christ is what Christmas is really about!”
The children right then put an end to the noise,
They dressed quickly for church, put away their toys;
For they knew Jesus loved them and said they were glad
That He’d died for their sins, and to save their dear Dad.